USUARIOS
 MENU
europa

Europa

Marzo - Paula Palacios - SVE en Croacia

No sabía que un mes daba para tanto

Ya es mi segundo mes aquí y el tiempo está pasando más rápido de lo que esperaba. Creo que el motivo de esto es que no he parado de hacer cosas. Lo mejor de "esta vida" es que no hay una rutina y hay planes casi para cada día a pesar de vivir en un pueblo pequeño.

Últimamente he empezado a conocer a cada vez más gente nueva, desde estudiantes Erasmus de Rijeka, como voluntarios de otras ciudades de Croacia, hasta gente local de Opatija. Hemos (mis compañeros y yo) participado en varias actividades que organizan los chicos de la organización ESN Erasmus en Rijeka como unos juegos (una especie de gymnkana) por toda la ciudad en la que nuestro equipo ganó el segundo premio :D

This is my second month here and time is flying. I think the reason is that this last month I've been doing many things. The best thing about my life here is that there's not a real routine and there are always plans even though I live in a small village.

Lately, I've met a lot of new people like Erasmus students from Rijeka, volunteers from other cities in Croatia and local people from Opatija. We (my roomates and I) participated in many activities that the people from ESN Erasmus in Rijeka organized like a Pub Quiz and City games. This last one consisted of many games around the city with which you win points and the teams with more points win a prize. We won the second one! :D

También nos hemos unido a un club de senderismo de Opatija y un día fuimos a practicar este deporte hasta llegar a "Poklon". Esta experiencia fue memorable. También viajamos a Zagreb y a Krk y tuvimos, con nuestra organización, un evento que era la campaña de lanzamiento de otro evento importante. De esto último tengo que decir que ese día me sentí muy orgullosa porque vi como el trabajo de semanas de verdad se estaba llevando a cabo para algo importante en nuestra organización.

Indeed, we joined a hiking club in Opatija and one day we went with the team to practise this sport to a part of a mountain called "Poklon". This experience was memorable. We also traveled to Zagreb and Krk and we had an important day with our organization that was the launching event of an important event. It consisted of games made with recycled materials for kids. About this last thing, I need to mention that I felt really proud that day, since all the work made during weeks finally was being applied and, most importantly, enjoyed by the kids.

Además, unos amigos voluntarios de Pula pasaron un fin de semana en casa y el siguiente fin de semana fuimos nosotros a visitarles a Pula. De ese fin de semana me gustó mucho la ciudad, la compañía y un parque natural cerquita de la ciudad llamado Premantura con playas preciosas y aguas cristalinas y azules. No puedo olvidar comentar que desde este parque natural volvimos a Pula haciendo auto-stop. Sé que puede sonar peligroso o descabellado pero aquí en Croacia es una práctica bastante común y segura, no hay nada que temer.

Also, some friends that are volunteers in Pula spent a weekend at home and the next one we visited them in their city. About that weekend, I loved the city, the company and also a lovely natural park near Pula called Premantura with amazing beaches. I need to mention, indeed, that we came back from this natural park to the city hitchhiking. I know it can sound crazy, but here in Croatia it's a (find of) normal and safe activity, there's no need to be scared of it.

 


Pero no todo ha sido bueno en este último mes. Nos hemos despedido de una amiga de la organización. Veronika ha vuelto a su país (Rusia) dado que ya ha terminado su periodo de pácticas en Zmergo. Se va a hacer raro no pasear con ella por Lungomare (el paseo marítimo de Opatija) y tomar café en nuestra cafetería preferida, Lido. Vero, desde aquí te digo que me ha encantado conocerte, te deseo lo mejor  y de verdad espero que nos volvamos a ver muy pronto.

Although, not everything were good news this last month. We had to say goodbye to a friend of ours. Veronika left Opatija and came back home (Russia). It's going to feel weird not  to have her to walk along Lungomare (the promenade) or to take a coffee in Lido (our favourite coffee  place). Vero, I just wanted say that I loved getting to know you and I really hope we see each other again really soon. I wish you the best.

Como habéis visto, este mes de marzo ha sido intenso y ha estado cargado de experiencias y momentos. Quizás sea por eso por lo que he estado tan desconectada del móvil. Sin embargo, así es como quiero seguir el resto de mi voluntariado ya que será señal de que de verdad estoy disfrutando.

Finally, as you could see, this last month has been quite intense and full of experiences and moments. Maybe that's the reason why I've been so disconnected from my smartphone lately. Nevertheless, that's how I honestly want to be the rest of my volunteer experience, because it will mean that I'm really enjoying it.

Hasta pronto.

Talk to you soon.

<< volver

Te interesa

Dos semanas de vacaciones con mi novio - Lilli Martin Dominguez desde Gijón

Esta es mi primera entrada en el blog en tres semanas y tengo la sensación de haber olvidado todo lo que he estado haciendo. Así que para poder escribir esta entrada en el blog, he tenido que repasar la galería de fotos de mi móvil para poder volver a recordar...

La Ola española: semana 28-29 ☀️

!Hola de Ola!

¿Por qué los gijoneses tienen los culos mojados? 😀

La Ola española: semana 25-27 ☀️

!Hola de Ola!

Hace poco alguien me dijo que "La casa de papel" - una serie española - está basada en el ataque al banco en Gijón en 1923. Mi estudio reveló que...